[Natsumi no Sekai] Vinland Saga - 01 VOSTFR [1080p E-AC3].mkv

Category:
Date:
2019-07-07 16:25
Submitter:
Seeders:
0
File size:
907.9 MiB
Completed:
631
Info hash:
9c6a244520e733f25361d6a249866a9ad17a2b8e

Vinland Saga 01 - Un endroit où aller

Venez nous voir sur notre site ou passez sur notre discord pour papoter avec nous.

Site: https://natsumi-no-sekai.com/
Discord: https://discordapp.com/invite/DZZvjGk

File list

  • [Natsumi no Sekai] Vinland Saga - 01 VOSTFR [1080p E-AC3].mkv (907.9 MiB)

quelqu’un pour donner des retours sur la qualité des sous-titres ? merci.

Mrbefruit (uploader)

User

Les sous-titres sont bons, ne t’en fais pas.

Mrbefruit (uploader)

User

@KitsuneNoAtelier avec plaisir ;)

Un peu de jugeote les boulets, ça peut pas être subs amazon vu que sur Amazon l’animé est pas sorti en VOSTFR.
(Je ne sais pas pourquoi d’ailleurs).

Mrbefruit (uploader)

User

@jigokunokuni, bon, tu troll ou quoi?
Il n’y a aucun problème sur les sous-titres. Slave est un nom de peuple.
Tu exagères, s’en est désespérant.

pour le “slaves” j’avoue, c’est en partie ma faute, je n’y avais pas pensé avec ce que dit le personnage en japonais.
mais d’un autre coté, on met une majuscule quand on parle d’un peuple, ça évite ce genre de confusion ;)

pour la deuxième, aucune excuse, elle parle des brebis.

Quand on parle du peuple en tant que nom oui, mais là c’est un adjectif, donc pas de majuscule :) Et pour l’espèce d’original ouais c’est marrant mdr En même temps si vous voulez une vraie bonne traduction faut attendre qu’Amazon fasse le boulot (et encore c’est pas toujours ouf) ou attendre la sortie en dvd/blu-ray si elle arrive un jour. Mais merci à la team et à l’uploader qui travaillent pour satisfaire nos esprits impatients

Pour le deuxième screen, il me semble que ca été traduit comme ca dans le manga. Enfin, il me semble pas que ce soit dit ainsi dans l’anime.&