Took us a while, but it’s finally done! A proper fansub™ release for the first episode! Thanks to everyone who helped me out on this, I greatly appreciate it.
Roles | Staff |
---|---|
Translation | Viz |
Translation Check™ | Nazaki |
Editing | Nazaki |
Song Styling | kef |
Encode | motbob |
Timing | witchymary |
Typesetting | witchymary, kef, KDS |
Quality Control | motbob |
There are alternate honorifics tracks in this release. Set your media player to play “enm” language tracks by default to automatically play honorifics tracks.
In order to make the archive footage of Bleach look passable, the studio had to cover it up with a LOT of grain:
Comments - 30
pyrorinnegan
sanks
swattx
Thanks!!!
Oosik
thanks will be ripping the subs from these.
LightArrowsEXE
thanks lasses and laddies
Bakugo
Thank you
Fireboy
thanks
jcraw
thank you :)
TheDevilsHyper
Thanks
olivo28
Thanks, was waiting for this <3
Mr_Kimiko
Thank you for the subs!!
Never encode web video. that is called a re-encode.
kattara
Thank you!
jcraw
nice, thank you :)
LightArrowsEXE
@Mr_Kimiko how about you re-encode some bitches
eamonx
Video source?
WitchyMary (uploader)
@eamonx DSNP+AMZN with lehmer_merge, and following the amazon cuts etc since it had no sponsor sections
twonline
Sankyuu~~~~~~
SolitaryFlower
Yeah, no shot this is gonna get done all the way through. I already know it’s getting dropped eventually.
Nokiya
I was about to post my fansub. I was happy someone else did it, since I would much rather spend time watching anime than editing this.
Sadly, this has cringe localization.
who died you boss… you.
WitchyMary (uploader)
rub a dub dub sanks for the grub
LightArrowsEXE
Hate it when there’s English in my translation.
Nokiya
Might as well go and watch/wait for dubs with that attitude.
also, that’s called localization :)
petzkuh
LightArrowsEXE
You got any examples of actual problem lines that aren’t literally just “they translated this line in a way that sounds more natural in the target language and doesn’t actually change the meaning”? Here’s a diff to help you find some.
Vodes
Awkward silence
TheDevilsHyper
Why is Sutra changed to Shutara?
WitchyMary (uploader)
@TheDevilsHyper Shutara is apparently the proper romanization.
Oosik
Wait HAHAHAHHA Nokiya schizo was in here too?
Very based.
TheDevilsHyper
I don’t know to whom/what that proper romanization is referred.
kefizh
@TheDevilsHyper
TheDevilsHyper
Ah… My bad then